Greek Interlinear
Matthew 21:17 Interlinear
“And he left them and went out of the city into Bethany And he lodged there”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | καταλιπὼν | G2641 | he left | to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining |
| 3 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ἐξῆλθεν | G1831 | and went | to issue (literally or figuratively) |
| 5 | ἔξω | G1854 | out of | out(-side) (of doors), literally or figuratively |
| 6 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | πόλεως | G4172 | the city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 8 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | Βηθανίαν | G963 | Bethany | date-house; beth-any, a place in palestine |
| 10 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ηὐλίσθη | G835 | he lodged | to pass the night (properly, in the open air) |
| 12 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
Verse Context
Matthew 21:16And said unto him Hearest thou what these...
Matthew 21:17 (current)And he left them and went out of the city into Bethany And he lodged there
Matthew 21:18in the morning Now as he returned into the city...