Greek Interlinear
Matthew 20:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 20:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“about And the eleventh hour he went out and found others stand ye idle and saith unto them Why here stand ye all the day idle”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | περὶ | G4012 | about | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἑνδεκάτην | G1734 | the eleventh | eleventh |
| 5 | ὥραν | G5610 | hour | an "hour" (literally or figuratively) |
| 6 | ἐξελθὼν | G1831 | he went out | to issue (literally or figuratively) |
| 7 | εὗρεν | G2147 | and found | to find (literally or figuratively) |
| 8 | ἄλλους | G243 | others | "else," i.e., different (in many applications) |
| 9 | ἑστήκατε | G2476 | stand ye | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 10 | ἀργοί | G692 | idle | inactive, i.e., unemployed; (by implication) lazy, useless |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 13 | αὖτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | Τί | G5101 | Why | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 15 | ὧδε | G5602 | here | in this same spot, i.e., here or hither |
| 16 | ἑστήκατε | G2476 | stand ye | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 17 | ὅλην | G3650 | all | "whole" or "all", i.e., complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb |
| 18 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ἡμέραν | G2250 | the day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 20 | ἀργοί | G692 | idle | inactive, i.e., unemployed; (by implication) lazy, useless |
Verse Context
Matthew 20:5Again he went out about the sixth and ninth...
Matthew 20:6 (current)about And the eleventh hour he went out and found others stand ye idle and saith unto them Why here stand ye all the day idle
Matthew 20:7He saith unto him Because no man us hath hired...