Greek Interlinear
Matthew 20:19 Interlinear
“And shall deliver him to the Gentiles to mock And to scourge And to crucify And the third day he shall rise again”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | παραδώσουσιν | G3860 | shall deliver | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 3 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἔθνεσιν | G1484 | to the Gentiles | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
| 6 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 7 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ἐμπαῖξαι | G1702 | mock | to jeer at, i.e., deride |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | μαστιγῶσαι | G3146 | to scourge | to flog (literally or figuratively) |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | σταυρῶσαι | G4717 | to crucify | to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | τρίτῃ | G5154 | the third | third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly |
| 16 | ἡμέρᾳ | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 17 | ἀναστήσεται | G450 | he shall rise again | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
Verse Context
Matthew 20:18Behold we go up to Jerusalem and ...
Matthew 20:19 (current)And shall deliver him to the Gentiles to mock And to scourge And to crucify And the third day he shall rise again
Matthew 20:20Then came of him the mother ...