Greek Interlinear
Matthew 15:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 15:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And honour father or mother And have ye made the commandment of God by tradition your”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | οὐ | G3756 | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not | |
| 3 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 4 | τιμήσῃ | G5091 | honour | to prize, i.e., fix a valuation upon; by implication, to revere |
| 5 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | πατέρα | G3962 | father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 7 | αὐτοῦ· | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 8 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 9 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | μητέρα | G3384 | mother | a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote) |
| 11 | αὐτοῦ· | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | ἠκυρώσατε | G208 | have ye made | to invalidate |
| 14 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | ἐντολὴν | G1785 | the commandment | injunction, i.e., an authoritative prescription |
| 16 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 18 | διὰ | G1223 | by | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 19 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | παράδοσιν | G3862 | tradition | transmission, i.e., (concretely) a precept; specially, the jewish traditionary law |
| 21 | ὑμῶν | G5216 | your | of (from or concerning) you |
Verse Context
Matthew 15:5ye But say Whosoever shall say...
Matthew 15:6 (current)And honour father or mother And have ye made the commandment of God by tradition your
Matthew 15:7Ye hypocrites well did of you Esaias...