Greek Interlinear
Matthew 15:33 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 15:33, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And say his disciples his Whence should we in the wilderness bread have so much as to fill a multitude have so much”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | λέγουσιν | G3004 | say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 3 | αὐτοῦ, | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μαθηταί | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 6 | αὐτοῦ, | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | Πόθεν | G4159 | Whence | from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause |
| 8 | ἡμῖν | G2254 | should we | to (or for, with, by) us |
| 9 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 10 | ἐρημίᾳ | G2047 | the wilderness | solitude (concretely) |
| 11 | ἄρτοι | G740 | bread | bread (as raised) or a loaf |
| 12 | τοσοῦτον | G5118 | have so much | apparently from g3588 and g3739) and g3778 (including its variations); so vast as this, i.e., such (in quantity, amount, number of space) |
| 13 | ὥστε | G5620 | as | so too, i.e., thus therefore (in various relations of consecution, as follow) |
| 14 | χορτάσαι | G5526 | to fill | to fodder, i.e., (generally) to gorge (supply food in abundance) |
| 15 | ὄχλον | G3793 | a multitude | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 16 | τοσοῦτον | G5118 | have so much | apparently from g3588 and g3739) and g3778 (including its variations); so vast as this, i.e., such (in quantity, amount, number of space) |
Verse Context
Matthew 15:32 Then Jesus called disciples...
Matthew 15:33 (current)And say his disciples his Whence should we in the wilderness bread have so much as to fill a multitude have so much
Matthew 15:34And saith unto them Jesus How many...