Greek Interlinear
Matthew 15:2 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 15:2, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Why disciples do thy transgress the tradition of the elders not for they wash hands when bread they eat”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Διατί | G1302 | Why | through what cause ?, i.e., why? |
| 2 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | μαθηταί | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 4 | σου | G4675 | do thy | of thee, thy |
| 5 | παραβαίνουσιν | G3845 | transgress | to go contrary to, i.e., violate a command |
| 6 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | παράδοσιν | G3862 | the tradition | transmission, i.e., (concretely) a precept; specially, the jewish traditionary law |
| 8 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | πρεσβυτέρων | G4245 | of the elders | older; as noun, a senior; specially, an israelite sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or christian "presbyter" |
| 10 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 11 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 12 | νίπτονται | G3538 | they wash | to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution |
| 13 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | χεῖρας | G5495 | hands | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 15 | αὐτῶν | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 16 | ὅταν | G3752 | when | whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as |
| 17 | ἄρτον | G740 | bread | bread (as raised) or a loaf |
| 18 | ἐσθίωσιν | G2068 | they eat | used only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal) |
Verse Context
Matthew 15:1Then came to Jesus which were of...
Matthew 15:2 (current)Why disciples do thy transgress the tradition of the elders not for they wash hands when bread they eat
Matthew 15:3 But he answered and said unto them Why...