Greek Interlinear

Matthew 14:8 Interlinear

And she being before instructed of mother Give me said here in a charger head John Baptist's

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3προβιβασθεῖσαG4264she being before instructedto force forward, i.e., bring to the front, instigate
4ὑπὸG5259ofunder, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
5τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6μητρὸςG3384mothera "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
7αὐτῆς,G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
8ΔόςG1325Giveto give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
9μοι,G3427meto me
10φησίν,G5346saidto show or make known one's thoughts, i.e., speak or say
11ὧδεG5602herein this same spot, i.e., here or hither
12ἐπὶG1909inproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
13πίνακιG4094a chargera plate
14τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15κεφαλὴνG2776headthe head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
16ἸωάννουG2491Johnjoannes (i.e., jochanan), the name of four israelites
17τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
18βαπτιστοῦG910Baptist'sa baptizer, as an epithet of christ's forerunner

Verse Context

Matthew 14:7Whereupon with an oath he promised her to give...
Matthew 14:8 (current) And she being before instructed of mother Give me said here in a charger head John Baptist's
Matthew 14:9And was sorry the king nevertheless for...

Continue Your Study