Greek Interlinear
Matthew 13:21 Interlinear
“not hath he Yet root in himself but for a while dureth ariseth Yet when tribulation or persecution because of the word by and by he is offended”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 2 | ἔχει | G2192 | hath he | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 3 | δὲ | G1161 | Yet | but, and, etc |
| 4 | ῥίζαν | G4491 | root | a "root" (literally or figuratively) |
| 5 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 6 | ἑαυτῷ | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 7 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 8 | πρόσκαιρός | G4340 | for a while | for the occasion only, i.e., temporary |
| 9 | ἐστιν | G2076 | dureth | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 10 | γενομένης | G1096 | ariseth | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 11 | δὲ | G1161 | Yet | but, and, etc |
| 12 | θλίψεως | G2347 | when tribulation | pressure (literally or figuratively) |
| 13 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 14 | διωγμοῦ | G1375 | persecution | persecution |
| 15 | διὰ | G1223 | because | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 16 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | λόγον | G3056 | of the word | something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a |
| 18 | εὐθὺς | G2117 | by and by | straight, i.e., (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once |
| 19 | σκανδαλίζεται | G4624 | he is offended | to entrap, i.e., trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) |
Verse Context
Matthew 13:20 But into stony places he that received the seed...
Matthew 13:21 (current)not hath he Yet root in himself but for a while dureth ariseth Yet when tribulation or persecution because of the word by and by he is offended
Matthew 13:22 He also among the thorns that received seed...