Greek Interlinear
Matthew 13:17 Interlinear
“verily For I say unto you That many prophets and righteous men have desired have those things which ye see and not have and have those things which have and not have”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀμὴν | G281 | verily | properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | λέγω | G3004 | I say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 4 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 5 | ὅτι | G3754 | That | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 6 | πολλοὶ | G4183 | many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 7 | προφῆται | G4396 | prophets | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | δίκαιοι | G1342 | righteous | equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) |
| 10 | ἐπεθύμησαν | G1937 | men have desired | to set the heart upon, i.e., long for (rightfully or otherwise) |
| 11 | εἶδον· | G1492 | have | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 12 | ἃ | G3739 | those things which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 13 | βλέπετε | G991 | ye see | to look at (literally or figuratively) |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 16 | εἶδον· | G1492 | have | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 17 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἤκουσαν | G191 | have | to hear (in various senses) |
| 19 | ἃ | G3739 | those things which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 20 | ἤκουσαν | G191 | have | to hear (in various senses) |
| 21 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 23 | ἤκουσαν | G191 | have | to hear (in various senses) |
Verse Context
Matthew 13:16are your But blessed eyes for...
Matthew 13:17 (current)verily For I say unto you That many prophets and righteous men have desired have those things which ye see and not have and have those things which have and not have
Matthew 13:18ye therefore Hear the parable ...