Greek Interlinear

Matthew 11:22 Interlinear

But I say for you for Tyre and Sidon more tolerable It shall be at the day of judgment than for you

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1πλὴνG4133Butmoreover (besides), i.e., albeit, save that, rather, yet
2λέγωG3004I sayproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
3ὑμῖνG5213for youto (with or by) you
4ΤύρῳG5184for Tyrethe city of tyre
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6ΣιδῶνιG4605Sidonsidon (i.e., tsidon), a place in palestine
7ἀνεκτότερονG414more tolerablemore endurable
8ἔσταιG2071It shall bewill be
9ἐνG1722at"in," at, (up-)on, by, etc
10ἡμέρᾳG2250the dayday, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
11κρίσεωςG2920of judgmentdecision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law)
12G2228thandisjunctive, or; comparative, than
13ὑμῖνG5213for youto (with or by) you

Verse Context

Matthew 11:21! woe unto thee Chorazin ! woe unto thee Bethsaida...
Matthew 11:22 (current)But I say for you for Tyre and Sidon more tolerable It shall be at the day of judgment than for you
Matthew 11:23And thou Capernaum which to which...

Continue Your Study