Greek Interlinear
Matthew 1:22 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 1:22, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“this Now all was done that it might be fulfilled which was spoken of which the Lord by which the prophet saying”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Τοῦτο | G5124 | this | that thing |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | ὅλον | G3650 | all | "whole" or "all", i.e., complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb |
| 4 | γέγονεν | G1096 | was done | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 5 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 6 | πληρωθῇ | G4137 | it might be fulfilled | to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute |
| 7 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 8 | ῥηθὲν | G4483 | was spoken | to utter, i.e., speak or say |
| 9 | ὑπὸ | G5259 | of | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 10 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 11 | Κυρίου, | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 12 | διὰ | G1223 | by | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 13 | τοῦ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 14 | προφήτου | G4396 | the prophet | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
| 15 | λέγοντος, | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
Verse Context
Matthew 1:21she shall bring forth And a son and thou shalt call ...
Matthew 1:22 (current)this Now all was done that it might be fulfilled which was spoken of which the Lord by which the prophet saying
Matthew 1:23Behold a virgin shall be with child ...