Greek Interlinear
Mark 9:37 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 9:37, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Whosoever one of such children receiveth in name my me receiveth and Whosoever me receiveth not me receiveth but him that sent me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃς | G3739 | Whosoever | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | ἐὰν | G1437 | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty | |
| 3 | ἓν | G1520 | one | one |
| 4 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | τοιούτων | G5108 | of such | truly this, i.e., of this sort (to denote character or individuality) |
| 6 | παιδίων | G3813 | children | a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian |
| 7 | δέχεται | G1209 | receiveth | to receive (in various applications, literally or figuratively) |
| 8 | ἐπὶ | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 9 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ὀνόματί | G3686 | name | a "name" (literally or figuratively) (authority, character) |
| 11 | μου | G3450 | my | of me |
| 12 | ἐμὲ | G1691 | me | me |
| 13 | δέχεται | G1209 | receiveth | to receive (in various applications, literally or figuratively) |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ὃς | G3739 | Whosoever | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 16 | ἐὰν | G1437 | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty | |
| 17 | ἐμὲ | G1691 | me | me |
| 18 | δέχεται | G1209 | receiveth | to receive (in various applications, literally or figuratively) |
| 19 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 20 | ἐμὲ | G1691 | me | me |
| 21 | δέχεται | G1209 | receiveth | to receive (in various applications, literally or figuratively) |
| 22 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 23 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | ἀποστείλαντά | G649 | him that sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 25 | με | G3165 | me | me |
Verse Context
Mark 9:36And he took a child and set him in...
Mark 9:37 (current)Whosoever one of such children receiveth in name my me receiveth and Whosoever me receiveth not me receiveth but him that sent me
Mark 9:38answered And him John saying...