Greek Interlinear
Mark 7:25 Interlinear
“heard For a certain woman of him whose had young daughter him spirit an unclean and came and fell at feet him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀκούσασα | G191 | heard | to hear (in various senses) |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | γυνὴ | G1135 | a certain woman | a woman; specially, a wife |
| 4 | περὶ | G4012 | of | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 5 | αὐτοῦ· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | ἡς | G3739 | whose | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 7 | εἶχεν | G2192 | had | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 8 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | θυγάτριον | G2365 | young daughter | a daughterling |
| 10 | αὐτοῦ· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | πνεῦμα | G4151 | spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 12 | ἀκάθαρτον | G169 | an unclean | impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)) |
| 13 | ἐλθοῦσα | G2064 | and came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 14 | προσέπεσεν | G4363 | and fell | to fall towards, i.e., (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm) |
| 15 | πρὸς | G4314 | at | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 16 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | πόδας | G4228 | feet | a "foot" (figuratively or literally) |
| 18 | αὐτοῦ· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 7:24And from thence he arose and went into ...
Mark 7:25 (current)heard For a certain woman of him whose had young daughter him spirit an unclean and came and fell at feet him
Mark 7:26was The woman a Greek a Syrophenician...