Greek Interlinear
Mark 6:41 Interlinear
“And when he had taken the five loaves And the two fishes he looked up to heaven and blessed And brake loaves And gave disciples them to set before them And the two fishes divided he among them all”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | λαβὼν | G2983 | when he had taken | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 3 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | πέντε | G4002 | the five | "five" |
| 5 | ἄρτους | G740 | loaves | bread (as raised) or a loaf |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | δύο | G1417 | the two | "two" |
| 9 | ἰχθύας | G2486 | fishes | a fish |
| 10 | ἀναβλέψας | G308 | he looked up | to look up; by implication, to recover sight |
| 11 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 12 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | οὐρανὸν | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 14 | εὐλόγησεν | G2127 | and blessed | to speak well of, i.e., (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | κατέκλασεν | G2622 | brake | to break down, i.e., divide |
| 17 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ἄρτους | G740 | loaves | bread (as raised) or a loaf |
| 19 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | ἐδίδου | G1325 | gave | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 21 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | μαθηταῖς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 23 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 24 | ἵνα | G2443 | to | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 25 | παραθῶσιν | G3908 | set before | to place alongside, i.e., present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) |
| 26 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 27 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 28 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 29 | δύο | G1417 | the two | "two" |
| 30 | ἰχθύας | G2486 | fishes | a fish |
| 31 | ἐμέρισεν | G3307 | divided he | to part, i.e., (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ |
| 32 | πᾶσιν | G3956 | among them all | all, any, every, the whole |
Verse Context
Mark 6:40And they sat down in ranks in ranks by hundreds...
Mark 6:41 (current)And when he had taken the five loaves And the two fishes he looked up to heaven and blessed And brake loaves And gave disciples them to set before them And the two fishes divided he among them all
Mark 6:42And eat all And were filled...