Greek Interlinear
Mark 5:10 Interlinear
“And he besought him much him away out of the country”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | παρεκάλει | G3870 | he besought | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 3 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | πολλὰ | G4183 | much | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 5 | ἵνα | G2443 | in order that (denoting the purpose or the result) | |
| 6 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 7 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | ἀποστείλῃ | G649 | away | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 9 | ἔξω | G1854 | out of | out(-side) (of doors), literally or figuratively |
| 10 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | χώρας | G5561 | the country | room, i.e., a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) |
Verse Context
Mark 5:9And he asked him What is thy name...
Mark 5:10 (current)And he besought him much him away out of the country
Mark 5:11there was Now there nigh unto the mountains...