Greek Interlinear
Mark 5:11 Interlinear
“there was Now there nigh unto the mountains herd of swine a great feeding”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἦν | G2258 | there was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
| 4 | πρὸς | G4314 | nigh | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 5 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ὄρη | G3735 | unto the mountains | a mountain (as lifting itself above the plain) |
| 7 | ἀγέλη | G34 | herd | a drove |
| 8 | χοίρων | G5519 | of swine | a hog |
| 9 | μεγάλη | G3173 | a great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 10 | βοσκομένη· | G1006 | feeding | to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze |
Verse Context
Mark 5:10And he besought him much ...
Mark 5:11 (current)there was Now there nigh unto the mountains herd of swine a great feeding
Mark 5:12And besought him all the devils...