Greek Interlinear

Mark 5:11 Interlinear

there was Now there nigh unto the mountains herd of swine a great feeding

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἮνG2258there wasi (thou, etc.) was (wast or were)
2δὲG1161Nowbut, and, etc
3ἐκεῖG1563therethere; by extension, thither
4πρὸςG4314nigha preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
5τὰG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ὄρηG3735unto the mountainsa mountain (as lifting itself above the plain)
7ἀγέληG34herda drove
8χοίρωνG5519of swinea hog
9μεγάληG3173a greatbig (literally or figuratively, in a very wide application)
10βοσκομένη·G1006feedingto pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze

Verse Context

Mark 5:10And he besought him much ...
Mark 5:11 (current)there was Now there nigh unto the mountains herd of swine a great feeding
Mark 5:12And besought him all the devils...

Continue Your Study