Greek Interlinear
Mark 3:31 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 3:31, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“There came then brethren and his mother him and without standing sent unto him calling him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔρχονται | G2064 | There came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 2 | οῦν | G3767 | then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἀδελφοὶ | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | μήτηρ | G3384 | his mother | a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote) |
| 8 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | ἔξω | G1854 | without | out(-side) (of doors), literally or figuratively |
| 11 | ἑστῶτες | G2476 | standing | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 12 | ἀπέστειλαν | G649 | sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 13 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 14 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | φωνοῦντες | G5455 | calling | to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation |
| 16 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 3:30Because they said spirit an unclean He hath...
Mark 3:31 (current)There came then brethren and his mother him and without standing sent unto him calling him
Mark 3:32And sat the multitude about him they said...