Greek Interlinear
Mark 3:20 Interlinear
“And cometh together again the multitude so that not could they so much as bread eat”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | συνέρχεται | G4905 | cometh together | to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally) |
| 3 | πάλιν | G3825 | again | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand |
| 4 | ὄχλος | G3793 | the multitude | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 5 | ὥστε | G5620 | so that | so too, i.e., thus therefore (in various relations of consecution, as follow) |
| 6 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 7 | δύνασθαι | G1410 | could | to be able or possible |
| 8 | αὐτοὺς | G846 | they | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | μήτε | G3383 | so much as | not too, i.e., (in continued negation) neither or nor; also, not even |
| 10 | ἄρτον | G740 | bread | bread (as raised) or a loaf |
| 11 | φαγεῖν | G5315 | eat | to eat (literally or figuratively) |
Verse Context
Mark 3:19And Judas Iscariot which And betrayed...
Mark 3:20 (current)And cometh together again the multitude so that not could they so much as bread eat
Mark 3:21And heard friends on him of it they went out...