Greek Interlinear
Mark 3:19 Interlinear
“And Judas Iscariot which And betrayed him And they went into an house”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | Ἰούδαν | G2455 | Judas | judas (i.e., jehudah), the name of ten israelites; also of the posterity of one of them and its region |
| 3 | Ἰσκαριώτην, | G2469 | Iscariot | inhabitant of kerioth; iscariotes (i.e., keriothite), an epithet of judas the traitor |
| 4 | ὃς | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | παρέδωκεν | G3860 | betrayed | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 7 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἔρχονται | G2064 | they went | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 10 | εἴς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 11 | οἶκον | G3624 | an house | a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) |
Verse Context
Mark 3:18And Andrew And Philip And Bartholomew...
Mark 3:19 (current)And Judas Iscariot which And betrayed him And they went into an house
Mark 3:20And cometh together again the multitude so that not...