Greek Interlinear
Mark 2:6 Interlinear
“there were But certain of the scribes there sitting and reasoning in hearts ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἦσαν | G2258 | there were | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 2 | δέ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | τινες | G5100 | certain | some or any person or object |
| 4 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | γραμματέων | G1122 | of the scribes | a professional writer |
| 6 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
| 7 | καθήμενοι | G2521 | sitting | and ???? (to sit; akin to the base of g1476); to sit down; figuratively, to remain, reside |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | διαλογιζόμενοι | G1260 | reasoning | to reckon thoroughly, i.e., (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion) |
| 10 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 11 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | καρδίαις | G2588 | hearts | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 13 | αὐτῶν | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 2:5saw When Jesus faith...
Mark 2:6 (current)there were But certain of the scribes there sitting and reasoning in hearts
Mark 2:7Why this man thus doth blasphemies Why...