Greek Interlinear
Mark 2:13 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 2:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he went forth again by the sea side And all the multitude resorted unto him And he taught him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐξῆλθεν | G1831 | he went forth | to issue (literally or figuratively) |
| 3 | πάλιν | G3825 | again | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand |
| 4 | παρὰ | G3844 | by | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 5 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | θάλασσαν· | G2281 | the sea side | the sea (genitive case or specially) |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | πᾶς | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 9 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ὄχλος | G3793 | the multitude | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 11 | ἤρχετο | G2064 | resorted | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 12 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 13 | αὐτούς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἐδίδασκεν | G1321 | he taught | to teach (in the same broad application) |
| 16 | αὐτούς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 2:12And he arose immediately And took up ...
Mark 2:13 (current)And he went forth again by the sea side And all the multitude resorted unto him And he taught him
Mark 2:14And as he passed by he saw Levi ...