Greek Interlinear
Mark 15:3 Interlinear
“And accused him the chief priests of many things him but nothing he answered”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | κατηγόρουν | G2723 | accused | to be a plaintiff, i.e., to charge with some offence |
| 3 | αὐτὸς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἀρχιερεῖς | G749 | the chief priests | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 6 | πολλά· | G4183 | of many things | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 7 | αὐτὸς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 9 | οὐδὲν | G3762 | nothing | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 10 | ἀπεκρίνατο. | G611 | he answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
Verse Context
Mark 15:2And asked him Pilate Thou...
Mark 15:3 (current)And accused him the chief priests of many things him but nothing he answered
Mark 15:4 And Pilate again asked him...