Greek Interlinear
Mark 15:18 Interlinear
“And began to salute him Hail King of the Jews”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἤρξαντο | G756 | began | to commence (in order of time) |
| 3 | ἀσπάζεσθαι | G782 | to salute | to enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome |
| 4 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | Χαῖρε | G5463 | Hail | to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well |
| 6 | βασιλεῦ | G935 | King | a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) |
| 7 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | Ἰουδαίων· | G2453 | of the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
Verse Context
Mark 15:17And they clothed him with purple And and put it about...
Mark 15:18 (current)And began to salute him Hail King of the Jews
Mark 15:19And they smote him on the head with a reed...