Greek Interlinear
Mark 15:19 Interlinear
“And they smote him on the head with a reed And did spit him And bowing their knees worshipped him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἔτυπτον | G5180 | they smote | to "thump", i.e., cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from g3817 and g3960, whic |
| 3 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | κεφαλὴν | G2776 | on the head | the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively |
| 6 | καλάμῳ | G2563 | with a reed | a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ἐνέπτυον | G1716 | did spit | to spit at or on |
| 9 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | τιθέντες | G5087 | bowing | to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr |
| 12 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | γόνατα | G1119 | their knees | the "knee" |
| 14 | προσεκύνουν | G4352 | worshipped | to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) |
| 15 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 15:18And began to salute him Hail King...
Mark 15:19 (current)And they smote him on the head with a reed And did spit him And bowing their knees worshipped him
Mark 15:20And when they had mocked from him they took off from him...