Greek Interlinear
Mark 14:11 Interlinear
“ And when they heard it they were glad And promised him money to give And he sought how he might conveniently him betray”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἀκούσαντες | G191 | when they heard | to hear (in various senses) |
| 4 | ἐχάρησαν | G5463 | it they were glad | to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἐπηγγείλαντο | G1861 | promised | to announce upon (reflexively), i.e., (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself |
| 7 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | ἀργύριον | G694 | money | silvery, i.e., (by implication) cash; specially, a silverling (i.e., drachma or shekel) |
| 9 | δοῦναι | G1325 | to give | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 10 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἐζήτει | G2212 | he sought | to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life) |
| 12 | πῶς | G4459 | how | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 13 | εὐκαίρως | G2122 | he might conveniently | opportunely |
| 14 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | παραδῷ | G3860 | betray | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
Verse Context
Mark 14:10And Judas Iscariot one...
Mark 14:11 (current) And when they heard it they were glad And promised him money to give And he sought how he might conveniently him betray
Mark 14:12And the first day of unleavened bread...