Greek Interlinear
Mark 14:10 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 14:10, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And Judas Iscariot one of the twelve went unto the chief priests to betray him him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | Ἰούδας | G2455 | Judas | judas (i.e., jehudah), the name of ten israelites; also of the posterity of one of them and its region |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Ἰσκαριώτης, | G2469 | Iscariot | inhabitant of kerioth; iscariotes (i.e., keriothite), an epithet of judas the traitor |
| 6 | εἷς | G1520 | one | one |
| 7 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | δώδεκα | G1427 | of the twelve | two and ten, i.e., a dozen |
| 9 | ἀπῆλθεν | G565 | went | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 10 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 11 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἀρχιερεῖς | G749 | the chief priests | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 13 | ἵνα | G2443 | to | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 14 | παραδῷ | G3860 | betray | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 15 | αὐτοῖς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | αὐτοῖς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 14:9Verily I say unto you Wheresoever shall be preached...
Mark 14:10 (current)And Judas Iscariot one of the twelve went unto the chief priests to betray him him
Mark 14:11 And when they heard it they were glad And promised...