Greek Interlinear
Mark 10:38 Interlinear
“ But Jesus said unto them not Ye know what ye ask can ye drink of the cup that I drink and with the baptism that I am baptized with am baptized with”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 4 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 5 | αὐτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | Οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 7 | οἴδατε | G1492 | Ye know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 8 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 9 | αἰτεῖσθε | G154 | ye ask | to ask (in genitive case) |
| 10 | δύνασθε | G1410 | can ye | to be able or possible |
| 11 | πίνω | G4095 | drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 12 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ποτήριον | G4221 | of the cup | a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e., a cupful (draught); figuratively, a lot or fate |
| 14 | ὃ | G3739 | that | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 15 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 16 | πίνω | G4095 | drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 17 | καί | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | βάπτισμα | G908 | with the baptism | baptism (technically or figuratively) |
| 20 | ὃ | G3739 | that | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 21 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 22 | βαπτισθῆναι | G907 | am baptized with | to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi |
| 23 | βαπτισθῆναι | G907 | am baptized with | to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi |
Verse Context
Mark 10:37 They said unto him Grant unto us...
Mark 10:38 (current) But Jesus said unto them not Ye know what ye ask can ye drink of the cup that I drink and with the baptism that I am baptized with am baptized with
Mark 10:39 And said unto him We can ...