Greek Interlinear

Mark 10:39 Interlinear

And said unto him We can And Jesus said unto him indeed of the cup that I Ye shall Ye shall and with the baptism that I am baptized withal am baptized withal

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3εἶπενG2036saidto speak or say (by word or writing)
4αὐτοῖςG846unto himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
5ΔυνάμεθαG1410We canto be able or possible
6G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7δὲG1161Andbut, and, etc
8ἸησοῦςG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
9εἶπενG2036saidto speak or say (by word or writing)
10αὐτοῖςG846unto himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
11ΤὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12μὲνG3303indeedproperly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
13ποτήριονG4221of the cupa drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e., a cupful (draught); figuratively, a lot or fate
14G3739thatthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
15ἐγὼG1473Ii, me
16πίεσθεG4095Ye shallto imbibe (literally or figuratively)
17πίεσθεG4095Ye shallto imbibe (literally or figuratively)
18καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
19τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
20βάπτισμαG908with the baptismbaptism (technically or figuratively)
21G3739thatthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
22ἐγὼG1473Ii, me
23βαπτισθήσεσθεG907am baptized withalto immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi
24βαπτισθήσεσθεG907am baptized withalto immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi

Verse Context

Mark 10:38 But Jesus said unto them not...
Mark 10:39 (current) And said unto him We can And Jesus said unto him indeed of the cup that I Ye shall Ye shall and with the baptism that I am baptized withal am baptized withal
Mark 10:40 But to sit on right hand my...

Continue Your Study