Greek Interlinear
Mark 1:23 Interlinear
“And there was in synagogue their a man in spirit an unclean And he cried out”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἦν | G2258 | there was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 3 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 4 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | συναγωγῇ | G4864 | synagogue | an assemblage of persons; specially, a jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a christian church |
| 6 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ἄνθρωπος | G444 | a man | man-faced, i.e., a human being |
| 8 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 9 | πνεύματι | G4151 | spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 10 | ἀκαθάρτῳ | G169 | an unclean | impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)) |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἀνέκραξεν | G349 | he cried out | to scream up (aloud) |
Verse Context
Mark 1:22And they were astonished at doctrine his...
Mark 1:23 (current)And there was in synagogue their a man in spirit an unclean And he cried out
Mark 1:24Saying Let us alone what have we to do with thee...