Greek Interlinear

Luke 9:53 Interlinear

And not receive him because face him was as though he would go to Jerusalem

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
3ἐδέξαντοG1209receiveto receive (in various applications, literally or figuratively)
4αὐτοῦG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
5ὅτιG3754becausedemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
6τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7πρόσωπονG4383facethe front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
8αὐτοῦG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
9ἦνG2258wasi (thou, etc.) was (wast or were)
10πορευόμενονG4198as though he would goto traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
11εἰςG1519toto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
12ἸερουσαλήμG2419Jerusalemhierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine

Verse Context

Luke 9:52And sent messengers before face for him...
Luke 9:53 (current)And not receive him because face him was as though he would go to Jerusalem
Luke 9:54saw And disciples them James...

Continue Your Study