Greek Interlinear
Luke 9:18 Interlinear
“And it came to pass as am him praying alone were with him disciples And he asked him say Whom that I say the people am”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐγένετο | G1096 | it came to pass | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 3 | ἐν | G1722 | as | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 4 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | εἶναι | G1511 | am | to exist |
| 6 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | προσευχόμενον | G4336 | praying | to pray to god, i.e., supplicate, worship |
| 8 | κατὰμόνας, | G2651 | alone | according to sole places, i.e., (adverbially) separately |
| 9 | συνῆσαν | G4895 | were with | to be in company with, i.e., present at the time |
| 10 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | μαθηταί | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἐπηρώτησεν | G1905 | he asked | to ask for, i.e., inquire, seek |
| 15 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | λέγουσιν | G3004 | say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 17 | Τίνα | G5101 | Whom | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 18 | με | G3165 | that I | me |
| 19 | λέγουσιν | G3004 | say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 20 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | ὄχλοι | G3793 | the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 22 | εἶναι | G1511 | am | to exist |
Verse Context
Luke 9:17And they did eat And filled all And...
Luke 9:18 (current)And it came to pass as am him praying alone were with him disciples And he asked him say Whom that I say the people am
Luke 9:19 They answering said John ...