Greek Interlinear
Luke 8:54 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 8:54, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“her And he put out them all and took by the hand her and called saying Maid arise”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἐκβαλὼν | G1544 | he put | to eject (literally or figuratively) |
| 4 | ἔξω | G1854 | out | out(-side) (of doors), literally or figuratively |
| 5 | πάντας, | G3956 | them all | all, any, every, the whole |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | κρατήσας | G2902 | took | to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively) |
| 8 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | χειρὸς | G5495 | by the hand | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 10 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | ἐφώνησεν | G5455 | and called | to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation |
| 12 | λέγων, | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 13 | Ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | παῖς | G3816 | Maid | a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a |
| 15 | ἔγειρου | G1453 | arise | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
Verse Context
Luke 8:53And they laughed him knowing that she was dead...
Luke 8:54 (current)her And he put out them all and took by the hand her and called saying Maid arise
Luke 8:55And came again spirit her And...