Greek Interlinear
Luke 6:39 Interlinear
“he spake And a parable unto them Can the blind the blind lead not both into the ditch fall”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Εἶπεν | G2036 | he spake | to speak or say (by word or writing) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | παραβολὴν | G3850 | a parable | a similitude ("parable"), i.e., (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage |
| 4 | αὐτοῖς· | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | Μήτι | G3385 | whether at all | |
| 6 | δύναται | G1410 | Can | to be able or possible |
| 7 | τυφλὸν | G5185 | the blind | opaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally) |
| 8 | τυφλὸν | G5185 | the blind | opaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally) |
| 9 | ὁδηγεῖν | G3594 | lead | to show the way (literally or figuratively (teach)) |
| 10 | οὐχὶ | G3780 | not | not indeed |
| 11 | ἀμφότεροι | G297 | both | (in plural) both |
| 12 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 13 | βόθυνον | G999 | the ditch | a hole (in the ground); specially, a cistern |
| 14 | πεσοῦνται | G4098 | fall | to fall (literally or figuratively) |
Verse Context
Luke 6:38Give and Give to you measure good...
Luke 6:39 (current)he spake And a parable unto them Can the blind the blind lead not both into the ditch fall
Luke 6:40not is The disciple above master...