Greek Interlinear
Luke 3:7 Interlinear
“said Then that came forth he to the multitude to be baptized of him O generation of vipers who hath warned you to flee from to come the wrath”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἔλεγεν | G3004 | said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἐκπορευομένοις | G1607 | that came forth | to depart, be discharged, proceed, project |
| 5 | ὄχλοις | G3793 | he to the multitude | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 6 | βαπτισθῆναι | G907 | to be baptized | to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi |
| 7 | ὑπ' | G5259 | of | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 8 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | Γεννήματα | G1081 | O generation | offspring; by analogy, produce (literally or figuratively) |
| 10 | ἐχιδνῶν | G2191 | of vipers | an adder or other poisonous snake (literally or figuratively) |
| 11 | τίς | G5101 | who | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 12 | ὑπέδειξεν | G5263 | hath warned | to exhibit under the eyes, i.e., (figuratively) to exemplify (instruct, admonish) |
| 13 | ὑμῖν | G5213 | you | to (with or by) you |
| 14 | φυγεῖν | G5343 | to flee | to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish |
| 15 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 16 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | μελλούσης | G3195 | to come | to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili |
| 18 | ὀργῆς | G3709 | the wrath | properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e., (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implicati |
Verse Context
Luke 3:6And shall see all flesh the salvation...
Luke 3:7 (current)said Then that came forth he to the multitude to be baptized of him O generation of vipers who hath warned you to flee from to come the wrath
Luke 3:8Bring forth therefore fruits worthy of repentance...