Greek Interlinear
Luke 23:7 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 23:7, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And as soon as he knew that unto jurisdiction Herod he belonged he sent him to Herod was And him at Jerusalem at time”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐπιγνοὺς | G1921 | as soon as he knew | to know upon some mark, i.e., recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge |
| 3 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 4 | ἐκ | G1537 | unto | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 5 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἐξουσίας | G1849 | jurisdiction | privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o |
| 7 | Ἡρῴδην | G2264 | Herod | heroic; herod, the name of four jewish kings |
| 8 | ἐστὶν | G2076 | he belonged | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 9 | ἀνέπεμψεν | G375 | he sent | to send up or back |
| 10 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 12 | Ἡρῴδην | G2264 | Herod | heroic; herod, the name of four jewish kings |
| 13 | ὄντα | G5607 | was | being |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | ἐν | G1722 | at | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 17 | Ἱεροσολύμοις | G2414 | Jerusalem | hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine |
| 18 | ἐν | G1722 | at | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 19 | ταύταις | G3778 | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) | |
| 20 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | ἡμέραις | G2250 | time | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
Geographic Context
Verse Context
Luke 23:6Pilate When heard of Galilee he asked whether...
Luke 23:7 (current)And as soon as he knew that unto jurisdiction Herod he belonged he sent him to Herod was And him at Jerusalem at time
Luke 23:8 And when Herod saw Jesus...