Greek Interlinear
Luke 22:21 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 22:21, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But behold the hand of him that betrayeth me is with me on the table”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πλὴν | G4133 | But | moreover (besides), i.e., albeit, save that, rather, yet |
| 2 | ἰδού, | G2400 | behold | used as imperative lo! |
| 3 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | χεὶρ | G5495 | the hand | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 5 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | παραδιδόντος | G3860 | of him that betrayeth | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 7 | με | G3165 | me | me |
| 8 | μετ' | G3326 | is with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 9 | ἐμοῦ | G1700 | me | of me |
| 10 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 11 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | τραπέζης· | G5132 | the table | a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans |
Verse Context
Luke 22:20Likewise also which cup after which...
Luke 22:21 (current)But behold the hand of him that betrayeth me is with me on the table
Luke 22:22And truly the Son man...