Greek Interlinear

Luke 22:15 Interlinear

And he said unto them With desire I have desired this passover to eat with you before I suffer

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2εἶπενG2036he saidto speak or say (by word or writing)
3πρὸςG4314untoa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
4αὐτούςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
5ἘπιθυμίᾳG1939With desirea longing (especially for what is forbidden)
6ἐπεθύμησαG1937I have desiredto set the heart upon, i.e., long for (rightfully or otherwise)
7τοῦτοG5124thisthat thing
8τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9πάσχαG3957passoverthe passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)
10φαγεῖνG5315to eatto eat (literally or figuratively)
11μεθ'G3326withproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
12ὑμῶνG5216youof (from or concerning) you
13πρὸG4253before"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
14τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15μεG3165Ime
16παθεῖν·G3958sufferto experience a sensation or impression (usually painful)

Verse Context

Luke 22:14And when was come the hour he sat down...
Luke 22:15 (current)And he said unto them With desire I have desired this passover to eat with you before I suffer
Luke 22:16I say For unto you not ...

Continue Your Study