Greek Interlinear
Luke 12:11 Interlinear
“when And they bring you unto the synagogues and unto magistrates and powers ye no take how or what ye shall answer or what ye shall say”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅταν | G3752 | when | whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | προσφέρωσιν | G4374 | they bring | to bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat |
| 4 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 5 | ἐπὶ | G1909 | unto | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 6 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | συναγωγὰς | G4864 | the synagogues | an assemblage of persons; specially, a jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a christian church |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἀρχὰς | G746 | unto magistrates | (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank) |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἐξουσίας | G1849 | powers | privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o |
| 14 | μὴ | G3361 | ye no | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 15 | μεριμνᾶτε | G3309 | take | to be anxious about |
| 16 | πῶς | G4459 | how | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 17 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 18 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 19 | ἀπολογήσησθε | G626 | ye shall answer | to give an account (legal plea) of oneself, i.e., exculpate (self) |
| 20 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 21 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 22 | εἴπητε· | G2036 | ye shall say | to speak or say (by word or writing) |
Verse Context
Luke 12:10And whosoever shall speak a word against...
Luke 12:11 (current)when And they bring you unto the synagogues and unto magistrates and powers ye no take how or what ye shall answer or what ye shall say
Luke 12:12 For the Holy Ghost shall teach you...