Greek Interlinear
Luke 1:45 Interlinear
“And blessed is she that believed for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | μακαρία | G3107 | blessed | supremely blest; by extension, fortunate, well off |
| 3 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | πιστεύσασα | G4100 | is she that believed | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 5 | ὅτι | G3754 | for | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 6 | ἔσται | G2071 | there shall be | will be |
| 7 | τελείωσις | G5050 | a performance | (the act) completion, i.e., (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution |
| 8 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | λελαλημένοις | G2980 | of those things which were told | to talk, i.e., utter words |
| 10 | αὐτῇ | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | παρὰ | G3844 | from | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 12 | κυρίου | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
Verse Context
Luke 1:44lo For as soon as sounded the voice...
Luke 1:45 (current)And blessed is she that believed for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord
Luke 1:46And said Mary doth magnify soul...