Greek Interlinear

Luke 1:29 Interlinear

And when she saw him she was troubled at saying his and cast in her mind what manner should be of salutation this

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3ἰδοῦσαG1492when she sawused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
4διεταράχθηG1298him she was troubledto disturb wholly, i.e., agitate (with alarm)
5ἐπὶG1909atproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
6τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7λόγῳG3056sayingsomething said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
8αὐτοῦ,G846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
9καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10διελογίζετοG1260cast in her mindto reckon thoroughly, i.e., (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion)
11ποταπὸςG4217what mannerinterrogatively, whatever, i.e., of what possible sort
12εἴηG1498should bemight (could, would, or should) be
13G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14ἀσπασμὸςG783of salutationa greeting (in person or by letter)
15οὗτοςG3778thisthe he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)

Verse Context

Luke 1:28And came in the angel unto her...
Luke 1:29 (current) And when she saw him she was troubled at saying his and cast in her mind what manner should be of salutation this
Luke 1:30And said the angel unto her not...

Continue Your Study