Hebrew Interlinear
Judges 11:13 Interlinear
“answered And the king of the children of Ammon unto the messengers of Jephthah took away Because Israel my land when they came up out of Egypt from Arnon even unto Jabbok and unto Jordan now therefore restore those lands again peaceably”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּאמֶר֩ | H559 | answered | to say (used with great latitude) |
| 2 | מֶ֨לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | בְּנֵֽי | H1121 | of the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | עַמּ֜וֹן | H5983 | of Ammon | ammon, a son of lot; also his posterity and their country |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | מַלְאֲכֵ֣י | H4397 | unto the messengers | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 7 | יִפְתָּ֗ח | H3316 | of Jephthah | jiphtach, an israelite; also a place in palestine |
| 8 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | לָקַ֨ח | H3947 | took away | to take (in the widest variety of applications) |
| 10 | יִשְׂרָאֵ֤ל | H3478 | Because Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | אַרְצִי֙ | H776 | my land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 13 | בַּֽעֲלוֹת֣וֹ | H5927 | when they came up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 14 | מִמִּצְרַ֔יִם | H4714 | out of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 15 | מֵֽאַרְנ֥וֹן | H769 | from Arnon | the arnon, a river east of the jordan, also its territory |
| 16 | וְעַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 17 | הַיַּבֹּ֖ק | H2999 | even unto Jabbok | jabbok, a river east of the jordan |
| 18 | וְעַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 19 | הַיַּרְדֵּ֑ן | H3383 | and unto Jordan | jarden, the principal river of palestine |
| 20 | וְעַתָּ֕ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 21 | הָשִׁ֥יבָה | H7725 | now therefore restore those lands again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 22 | אֶתְהֶ֖ן | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 23 | בְּשָׁלֽוֹם׃ | H7965 | peaceably | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
Verse Context
Judges 11:12sent And Jephthah messengers unto the king of the children...
Judges 11:13 (current)answered And the king of the children of Ammon unto the messengers of Jephthah took away Because Israel my land when they came up out of Egypt from Arnon even unto Jabbok and unto Jordan now therefore restore those lands again peaceably
Judges 11:14again And Jephthah sent messengers ...