Greek Interlinear

Jude 1:25 Interlinear

To the only wise God Saviour our be glory and majesty dominion and power and now and ever Amen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1μόνῳG3441To the onlyremaining, i.e., sole or single; by implication, mere
2σοφῷG4680wisewise (in a most general application)
3ΘεῷG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
4σωτῆριG4990Savioura deliverer, i.e., god or christ
5ἡμῶνG2257ourof (or from) us
6δόξαG1391be gloryglory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
7καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8μεγαλωσύνηG3172majestygreatness, i.e., (figuratively) divinity (often god himself)
9κράτοςG2904dominionvigor ("great") (literally or figuratively)
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11ἐξουσίαG1849powerprivilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o
12καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13νῦνG3568now"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
14καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
15εἰςG1519everto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
16πάνταςG3956all, any, every, the whole
17τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
18αἰῶναςG165properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future)
19ἀμήν.G281Amenproperly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)

Verse Context

Jude 1:24 Now unto him that is able to keep you from falling...
Jude 1:25 (current)To the only wise God Saviour our be glory and majesty dominion and power and now and ever Amen

Continue Your Study