Greek Interlinear
John 8:6 Interlinear
“This But they said tempting him that they might have to accuse him But Jesus down stooped and with his finger wrote on the ground”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τοῦτο | G5124 | This | that thing |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἔλεγον | G3004 | they said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 4 | πειράζοντες | G3985 | tempting | to test (objectively), i.e., endeavor, scrutinize, entice, discipline |
| 5 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 7 | ἔχωσιν | G2192 | they might have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 8 | κατηγορεῖν | G2723 | to accuse | to be a plaintiff, i.e., to charge with some offence |
| 9 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 12 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 13 | κάτω | G2736 | down | downwards |
| 14 | κύψας | G2955 | stooped | to bend forward |
| 15 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | δακτύλῳ | G1147 | and with his finger | a finger |
| 17 | ἔγραφεν | G1125 | wrote | to "grave", especially to write; figuratively, to describe |
| 18 | εἰς | G1519 | on | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 19 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | γῆν | G1093 | the ground | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
Verse Context
John 8:5in Now the law Moses us...
John 8:6 (current)This But they said tempting him that they might have to accuse him But Jesus down stooped and with his finger wrote on the ground
John 8:7when So they continued asking her he lifted up himself...