Greek Interlinear
John 8:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 8:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“This But they said tempting him that they might have to accuse him But Jesus down stooped and with his finger wrote on the ground”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τοῦτο | G5124 | This | that thing |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἔλεγον | G3004 | they said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 4 | πειράζοντες | G3985 | tempting | to test (objectively), i.e., endeavor, scrutinize, entice, discipline |
| 5 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 7 | ἔχωσιν | G2192 | they might have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 8 | κατηγορεῖν | G2723 | to accuse | to be a plaintiff, i.e., to charge with some offence |
| 9 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 12 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 13 | κάτω | G2736 | down | downwards |
| 14 | κύψας | G2955 | stooped | to bend forward |
| 15 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | δακτύλῳ | G1147 | and with his finger | a finger |
| 17 | ἔγραφεν | G1125 | wrote | to "grave", especially to write; figuratively, to describe |
| 18 | εἰς | G1519 | on | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 19 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | γῆν | G1093 | the ground | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
Verse Context
John 8:5in Now the law Moses us...
John 8:6 (current)This But they said tempting him that they might have to accuse him But Jesus down stooped and with his finger wrote on the ground
John 8:7when So they continued asking her he lifted up himself...