Greek Interlinear
John 8:5 Interlinear
“in Now the law Moses us commanded that such should be stoned thou but what sayest”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | νόμῳ | G3551 | the law | law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat |
| 5 | Μωσῆς | G3475 | Moses | moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver |
| 6 | ἡμῖν | G2254 | us | to (or for, with, by) us |
| 7 | ἐνετείλατο | G1781 | commanded | to enjoin |
| 8 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | τοιαύτας | G5108 | that such | truly this, i.e., of this sort (to denote character or individuality) |
| 10 | λιθοβολεῖσθαι· | G3036 | should be stoned | to throw stones, i.e., lapidate |
| 11 | σὺ | G4771 | thou | thou |
| 12 | οὖν | G3767 | but | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 13 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 14 | λέγεις | G3004 | sayest | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
Verse Context
John 8:4They say unto him Master this woman...
John 8:5 (current)in Now the law Moses us commanded that such should be stoned thou but what sayest
John 8:6This But they said tempting him that...