Greek Interlinear

John 7:45 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of John 7:45, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

came Then the officers to the chief priests and Pharisees and said him they Why not brought him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἮλθονG2064cameto come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
2οὖνG3767Then(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ὑπηρέταιG5257the officersan under-oarsman, i.e., (generally) subordinate (assistant, sexton, constable)
5πρὸςG4314toa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
6τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7ἀρχιερεῖςG749the chief prieststhe high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9ΦαρισαίουςG5330Phariseesa separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11εἶπονG2036saidto speak or say (by word or writing)
12αὐτόν;G846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
13ἐκεῖνοι,G1565theythat one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
14ΔιατίG1302Whythrough what cause ?, i.e., why?
15οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
16ἠγάγετεG71broughtproperly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce
17αὐτόν;G846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

John 7:44some And would of him have taken...
John 7:45 (current)came Then the officers to the chief priests and Pharisees and said him they Why not brought him
John 7:46answered The officers Never spake ...

Continue Your Study