Greek Interlinear
John 6:61 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 6:61, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“knew When Jesus in himself that murmured at it disciples his he said his Doth this you offend”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰδὼς | G1492 | knew | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 2 | δὲ | G1161 | When | but, and, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 5 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 6 | ἑαυτῷ | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 7 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 8 | γογγύζουσιν | G1111 | murmured | to grumble |
| 9 | περὶ | G4012 | at | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 10 | τούτου | G5127 | it | of (from or concerning) this (person or thing) |
| 11 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | μαθηταὶ | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 13 | αὐτοῖς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | εἶπεν | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 15 | αὐτοῖς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | Τοῦτο | G5124 | Doth this | that thing |
| 17 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 18 | σκανδαλίζει | G4624 | offend | to entrap, i.e., trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) |
Verse Context
John 6:60Many therefore hear of disciples...
John 6:61 (current)knew When Jesus in himself that murmured at it disciples his he said his Doth this you offend
John 6:62if What and ye shall see the Son ...