Greek Interlinear
John 6:42 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 6:42, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And saith not that he Is Jesus the son of Joseph whose we know father And mother how is it then saith that he from heaven I came down”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 3 | Οὐχ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 4 | οὗτός | G3778 | that he | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 5 | ἐστιν | G2076 | Is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 6 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 7 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | υἱὸς | G5207 | the son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 9 | Ἰωσήφ | G2501 | of Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 10 | οὗ | G3739 | whose | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 11 | ἡμεῖς | G2249 | we | we (only used when emphatic) |
| 12 | οἴδαμεν | G1492 | know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 13 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | πατέρα | G3962 | father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | μητέρα | G3384 | mother | a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote) |
| 18 | πῶς | G4459 | how is it | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 19 | οὖν | G3767 | then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 20 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 21 | οὗτός | G3778 | that he | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 22 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 23 | Ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 24 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | οὐρανοῦ | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 26 | καταβέβηκα | G2597 | I came down | to descend (literally or figuratively) |
Verse Context
John 6:41murmured then which The Jews at him...
John 6:42 (current)And saith not that he Is Jesus the son of Joseph whose we know father And mother how is it then saith that he from heaven I came down
John 6:43answered therefore Jesus and said...