Greek Interlinear
John 3:23 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 3:23, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“there was And also John baptizing in Aenon near to Salim because water much there was there also they came also baptizing”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἦν | G2258 | there was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | Ἰωάννης | G2491 | John | joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites |
| 5 | ἐβαπτίζοντο· | G907 | baptizing | to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi |
| 6 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 7 | Αἰνὼν | G137 | Aenon | aenon, a place in palestine |
| 8 | ἐγγὺς | G1451 | near | near (literally or figuratively, of place or time) |
| 9 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | Σαλείμ | G4530 | to Salim | salim, a place in palestine |
| 11 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 12 | ὕδατα | G5204 | water | water (as if rainy) literally or figuratively |
| 13 | πολλὰ | G4183 | much | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 14 | ἦν | G2258 | there was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 15 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
| 16 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | παρεγίνοντο | G3854 | they came | to become near, i.e., approach (have arrived); by implication, to appear publicly |
| 18 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | ἐβαπτίζοντο· | G907 | baptizing | to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi |
Geographic Context
Verse Context
John 3:22After these things came Jesus and...
John 3:23 (current)there was And also John baptizing in Aenon near to Salim because water much there was there also they came also baptizing
John 3:24not yet For was cast into ...