Greek Interlinear
John 3:15 Interlinear
“ whosoever believeth in him perish but have life eternal”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἵνα | G2443 | in order that (denoting the purpose or the result) | |
| 2 | πᾶς | G3956 | whosoever | all, any, every, the whole |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | πιστεύων | G4100 | believeth | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 5 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 8 | ἀπόληται, | G622 | perish | to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively |
| 9 | ἀλλ' | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 10 | ἔχῃ | G2192 | have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 11 | ζωὴν | G2222 | life | life (literally or figuratively) |
| 12 | αἰώνιον | G166 | eternal | perpetual (also used of past time, or past and future as well) |
Verse Context
John 3:14And as Moses be lifted up the serpent...
John 3:15 (current) whosoever believeth in him perish but have life eternal
John 3:16so For loved God ...