Greek Interlinear
John 19:36 Interlinear
“were done For these things that the scripture should be fulfilled A bone not be broken of him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγένετο | G1096 | were done | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 4 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 5 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | γραφὴ | G1124 | the scripture | a document, i.e., holy writ (or its contents or a statement in it) |
| 7 | πληρωθῇ | G4137 | should be fulfilled | to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute |
| 8 | Ὀστοῦν | G3747 | A bone | a bone |
| 9 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | συντριβήσεται | G4937 | be broken | to crush completely, i.e., to shatter (literally or figuratively) |
| 11 | αὐτοῦ | G846 | of him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 19:35And he that saw it bare record And true...
John 19:36 (current)were done For these things that the scripture should be fulfilled A bone not be broken of him
John 19:37And again another scripture saith They shall look...